Antepli için patlıcan kebabı büyük bir olgudur ve yemek kadar yaşamaktır. Ağız itibariyle "Balcan kebabı" diye telaffuz edilir.
Ben de oruç ağız otururken balcan kebabı fotoğrafı görünce aşkım depreşti ve iki karaladım... Bu da onlardan...
Balcan Yüreklim
Balcanlar düzülüy,
Yağları süzülüy
Açık ekmek bitti kimi;
Mısdava'm yeen üzülüy.
Ayranımız buz kimi.
Balcanlar berecikten.
Mangalımız tüterse
Coşarıg incecikten
Sapladım balcanı şişe
Bi et, bi balcan bişe.
Mamedim can buluy.
Balcan değdiği kimi dişe.
Ferhat ASLAN

Merhabalar Atasagun,
YanıtlaSilŞiiriniz çok güzeldi. Kaleminize ve yüreğinize sağlıklar dilerim. "Ekmek bittiği için Mustafa yeğen üzülüyor."
Selam ve dualarımla.
İlginiz ve yorumunuz için teşekkürler Recep Bey.
YanıtlaSilYeğen değil yalnız o "yeen"; "çok, fazla" anlamında kullanılıyor bizim şivemizde. :)
Selamlar.
patlıcan kebabı bu kadar güzel tanımlanır, oruç halde okumak zorladı beni resimle birlikte :P..
YanıtlaSilyüreğine sağlık
mersav:)
arkadaşım maalesef yorumum şu şekilde.."bu nasıl bi oburluktur şiir yazdırıyor" :))
YanıtlaSil"Bu ne sevgi aaah?" demen lazımdı :)
YanıtlaSil